- kurz bude prebiehať vzdialene a hoci máme prehodnotiť jeho dištančnosť po troch týždňoch, zatiaľ nič nenasvedčuje tomu, že sa situácia zlepší
- kurz bude k dispozícii v moodli na samoprihlasovanie
- budeme sa zaoberať rôznymi typmi textov a ku každému dostanete krátky úvodný pokec z mojej strany
- budeme prekladať z/do angličtiny
- budeme robiť v MemoQ, tí z vás ktorí absolvovali kurz CAT nástrojov, majú trochu väčší fajront, ostatní sa naučia niečo nové (konečne lepšie integrujem CAT nástroje, vidíte, aké je dôležité vypĺňať anketu)
- budete potrebovať počítač s windowsom (ak je to veľký problém, napíšte mi)
- kurz bude dištančný, ale nie naživo, takže si nemusíte vyhradzovať konkrétny časový slot (ale možno dáme nejakú MS TEAMS hodinu)
- keď preklad vypracujete, nejaký iný spolužiak ho dostane na kontrolu - známku dostanete tak z prekladu, ako aj z proofreadingu (ja ich budem kontrolovať samozrejme tiež)
- hodnotenie je priebežné a je tvorené priemerom všetkých prekladov a redakcií:
100%-91% - A
90%-81% - B
80%-71% - C
70%-61% - D
60%-50% - E
50% - 0% - Fx
preklady budú neveľké (1-2 NS), jeho nevypracovanie = absencia, pričom máte nárok na jednu absenciu bez vplyvu na známku
každá ďalšia absencia je -10%,-15%,-20% atď
v moodli budú deadliny nastavené na konkrétny čas, ale nebudem nejaký striktný v tomto, nejaké hodiny hore-dole nezavážia